उपलेपनादिकथनम्
Vastraputa-jala, Ahimsa, and Conduct in Shiva Worship
यज्ञार्थं पशुहिंसा च क्षत्रियैर्दुष्टशासनम् विहिताविहितं नास्ति योगिनां ब्रह्मवादिनाम्
yajñārthaṃ paśuhiṃsā ca kṣatriyairduṣṭaśāsanam vihitāvihitaṃ nāsti yogināṃ brahmavādinām
Um des Yajña willen wird sogar das Töten eines Tieres genannt; und den Kṣatriyas ist die Züchtigung der Übeltäter geboten. Doch für Yogins, die Brahman verkünden—gefestigt in der Schau des Pati (Śiva)—gibt es keine starre Scheidung von „vorgeschrieben“ und „verboten“, denn sie handeln aus geläutertem Wissen, jenseits des pāśa (Fessel).
Suta Goswami (narrating Linga Purana teachings to the sages of Naimisharanya)
It frames outer ritual (yajña) and social duty as conditional dharma, while pointing Linga-centered yogic realization toward Pati (Śiva) where bondage-born dualities of “allowed/forbidden” fall away in purified awareness.
By implying a Brahman-established yogin’s standpoint, it gestures to Shiva-tattva as the transcendent Pati—beyond moral dualities—while still upholding dharma for embodied pashus bound by pāśa.
It contrasts Vedic yajña-dharma and kṣatriya duty with the yogin’s higher discipline—Pāśupata-oriented inner purification and Brahman-abidance—where action is guided by jñāna rather than rule-based dualism.