Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

प्रसाद-ज्ञान-योग-मोक्षक्रमः तथा व्यास-रुद्रावतार-मन्वन्तर-परम्परा

पराशरश् च गर्गश् च भार्गवश्चाङ्गिरास् तथा बलबन्धुर् निरामित्रः केतुशृङ्गस्तपोधनः

parāśaraś ca gargaś ca bhārgavaścāṅgirās tathā balabandhur nirāmitraḥ ketuśṛṅgastapodhanaḥ

Und (da waren) Parāśara, Garga, Bhārgava und ebenso Āṅgiras; ferner Balabandhu, Nirāmitra und Ketuśṛṅga — sie sind tapodhana, Asketen reich an heiliger Askese, die den śaivischen Pfad und seine befreiende Zucht bewahren.

पराशरःParāśara (a great sage)
पराशरः:
and
:
गर्गःGarga (a sage)
गर्गः:
and
:
भार्गवःBhārgava (descendant of Bhṛgu
भार्गवः:
and
:
आङ्गिराःĀṅgiras (of the Āṅgirasa lineage
आङ्गिराः:
तथाlikewise/also
तथा:
बलबन्धुःBalabandhu (a sage)
बलबन्धुः:
निरामित्रःNirāmitra (a sage)
निरामित्रः:
केतुशृङ्गःKetuśṛṅga (a sage)
केतुशृङ्गः:
तपोधनःtapodhana (one whose wealth is tapas
तपोधनः:

Suta Goswami