प्रसाद-ज्ञान-योग-मोक्षक्रमः तथा व्यास-रुद्रावतार-मन्वन्तर-परम्परा
ऋषभश् च मुनिर्धीमान् उग्रश्चात्रिः सुबालकः गौतमश्चाथ भगवान् सर्वदेवनमस्कृतः
ṛṣabhaś ca munirdhīmān ugraścātriḥ subālakaḥ gautamaścātha bhagavān sarvadevanamaskṛtaḥ
Ferner waren da Ṛṣabha, der weise Muni; Ugra; Atri; Subālaka; und Gautama—dieser Ehrwürdige, von allen Göttern verehrend gegrüßt.
Suta Goswami
It establishes the rishi-lineage whose tapas and Vedic authority safeguard Shaiva dharma, implying that Linga-puja stands on an authenticated parampara honored even by the Devas.
By showing even the gods offering reverence within the sacred order upheld by sages, the verse reflects Shiva-tattva as the transcendent Pati whose dharma is mediated through realized seers and recognized across the divine hierarchy.
No single rite is specified; the emphasis is on rishi-tapas and Vedic recitation as the enabling discipline that supports Shaiva observance, including later Linga-puja and Pashupata-aligned sadhana.