Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

प्रत्यूषश् च प्रभासश् च वसवो ऽष्टौ प्रकीर्तिताः अजैकपाद् अहिर्बुध्न्यो विरूपाक्षः सभैरवः

pratyūṣaś ca prabhāsaś ca vasavo 'ṣṭau prakīrtitāḥ ajaikapād ahirbudhnyo virūpākṣaḥ sabhairavaḥ

Pratyūṣa und Prabhāsa werden unter den acht Vasus verkündet. Ebenso werden Ajaikapād, Ahirbudhnya, Virūpākṣa und der ehrfurchtgebietende Bhairava zur Schar der Rudras gezählt—göttliche Mächte, die unter dem Pati (Śiva) in der kosmischen Ordnung wirken.

प्रत्यूषःPratyūṣa (a Vasu, deity of dawn)
प्रत्यूषः:
and
:
प्रभासःPrabhāsa (a Vasu, deity of radiance)
प्रभासः:
and
:
वसवःthe Vasus (a class of eight deities)
वसवः:
अष्टौeight
अष्टौ:
प्रकीर्तिताःare proclaimed/celebrated
प्रकीर्तिताः:
अजैकपाद्Ajaikapād (a Rudra-name, 'the one-footed unborn')
अजैकपाद्:
अहिर्बुध्न्यःAhirbudhnya (a Rudra-name, 'serpent of the deep/foundation')
अहिर्बुध्न्यः:
विरूपाक्षःVirūpākṣa (a Rudra-name, 'the many/strange-eyed')
विरूपाक्षः:
स-भैरवःtogether with Bhairava / the formidable Bhairava
स-भैरवः:

Suta Goswami