Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

प्रादात्स दशकं धर्मे कश्यपाय त्रयोदश विंशत्सप्त च सोमाय चतस्रो ऽरिष्टनेमये

prādātsa daśakaṃ dharme kaśyapāya trayodaśa viṃśatsapta ca somāya catasro 'riṣṭanemaye

Daraufhin verlieh er zehn (Gaben) um der Dharma willen; dreizehn an Kaśyapa; siebenundzwanzig an Soma; und vier an Ariṣṭanemi — eine Verteilung als Bhakti, die die Fessel des pāśa am pashu lockert und den Geist dem Pati, Śiva, zuwendet.

prādātgave/bestowed
prādāt:
daśakama set of ten
daśakam:
dharmefor Dharma / in the cause of righteousness
dharme:
kaśyapāyato Kaśyapa (the sage)
kaśyapāya:
trayodaśathirteen
trayodaśa:
viṁśat-saptatwenty-seven
viṁśat-sapta:
somāyato Soma (the Moon deity)
somāya:
catasraḥfour
catasraḥ:
ariṣṭanemayeto Ariṣṭanemi (a revered rishi/deity-name, recipient of the gift)
ariṣṭanemaye:

Suta Goswami

D
Dharma
K
Kashyapa
S
Soma
A
Arishtanemi
S
Shiva

FAQs

The verse frames dana (sacred gifting) as a supporting limb of Shiva-oriented dharma: by giving in a ritually proper way, the devotee purifies karma and becomes fit for Linga-puja, where devotion to Pati (Shiva) matures.

Shiva-tattva is implied as Pati—the liberating Lord—because the act of dharmic giving is presented as a means to reduce pasha (bondage) upon the pashu (individual soul), preparing it for Shiva’s grace-centered path.

Dana as a niyama-like discipline is highlighted: measured, intentional giving to worthy recipients (rishis/deities) as part of Shaiva purification, aligning conduct with Pashupata-oriented restraint and merit.