Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च

Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues

ऋषयो देवगन्धर्वपन्नगाप्सरसां गणाः ग्रामण्यश् च तथा यक्षा यातुधानाश् च मुख्यतः

ṛṣayo devagandharvapannagāpsarasāṃ gaṇāḥ grāmaṇyaś ca tathā yakṣā yātudhānāś ca mukhyataḥ

Die Rishis; die Scharen der Devas, Gandharvas, Nāgas und Apsaras samt ihren Anführern; ebenso die Yakṣas und, vor allem, die Yātudhānas — alle versammelten sich in unzähligen Mengen.

ऋषयःsages/seers
ऋषयः:
देव-गणाःhosts of Devas
देव-गणाः:
गन्धर्व-गणाःhosts of celestial musicians (Gandharvas)
गन्धर्व-गणाः:
पन्नग-गणाःhosts of serpentine beings (Nāgas)
पन्नग-गणाः:
अप्सरसाम् गणाःhosts of Apsarases
अप्सरसाम् गणाः:
ग्रामण्यःchiefs/leaders (commanders)
ग्रामण्यः:
and
:
तथाlikewise
तथा:
यक्षाःYakṣas (nature-guardians/treasure-keepers)
यक्षाः:
यातुधानाःYātudhānas (fierce/demonic beings)
यातुधानाः:
मुख्यतःchiefly/prominently/above all
मुख्यतः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

R
Rishis
D
Devas
G
Gandharvas
P
Pannagas (Nagas)
A
Apsarases
Y
Yakshas
Y
Yatudhanas

FAQs

It establishes a universal convergence—sages, celestial hosts, and even fierce beings—implying that Linga-centered devotion to Pati (Shiva) draws all orders of existence into a single sacred assembly.

By portraying every class of being as present, the verse indirectly points to Shiva-tattva as all-inclusive sovereignty: Pati stands beyond divisions of Deva/Asura, with all Pashus moving within his cosmic domain.

No specific puja-vidhi is stated; the takeaway is the preparatory setting for worship/teaching—an adhikara (qualified assembly) where Pashupata-oriented instruction or Linga-pratishtha themes commonly unfold.