Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च

Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues

द्वादशैव स्तवैर्भानुं स्तुवन्ति च यथाक्रमम् नागाश्चाश्वतरान्तास्तु वासुकिप्रमुखाः शुभाः

dvādaśaiva stavairbhānuṃ stuvanti ca yathākramam nāgāścāśvatarāntāstu vāsukipramukhāḥ śubhāḥ

In rechter Folge preisen sie Bhānu (die Sonne) mit zwölf Hymnen; und die glückverheißenden Nāgas — von Vāsuki bis Aśvatara — bringen ihm ebenfalls geordnete Verehrung dar.

द्वादश (dvādaśa)twelve
द्वादश (dvādaśa):
एव (eva)indeed/only
एव (eva):
स्तवैः (stavaiḥ)with hymns/praises
स्तवैः (stavaiḥ):
भानुम् (bhānum)Bhānu, the Sun
भानुम् (bhānum):
स्तुवन्ति (stuvanti)they praise
स्तुवन्ति (stuvanti):
च (ca)and
च (ca):
यथाक्रमम् (yathākramam)in proper order/sequence
यथाक्रमम् (yathākramam):
नागाः (nāgāḥ)serpent-deities (Nāgas)
नागाः (nāgāḥ):
च (ca)and
च (ca):
अश्वतरान्ताः (aśvatarāntāḥ)ending with Aśvatara
अश्वतरान्ताः (aśvatarāntāḥ):
तु (tu)indeed
तु (tu):
वासुकिप्रमुखाः (vāsuki-pramukhāḥ)headed by Vāsuki
वासुकिप्रमुखाः (vāsuki-pramukhāḥ):
शुभाः (śubhāḥ)auspicious/beneficent
शुभाः (śubhāḥ):

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)