Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyaya 45: Rudra as Sarvatma—Seven Lokas, Seven Talas, and the Cosmic Body of Shiva

सितं हि अतलं तच्च तलं यच्च सितेतरम् क्ष्मायास्तु यावद्विस्तारो ह्य् अधस्तेषां च सुव्रताः

sitaṃ hi atalaṃ tacca talaṃ yacca sitetaram kṣmāyāstu yāvadvistāro hy adhasteṣāṃ ca suvratāḥ

Atala wird wahrlich als „weiß“ beschrieben; und jene Tala hat einen anderen (nicht weißen) Farbton. O ihr von guten Gelübden, die Ausdehnung dieser unteren Bereiche soll so weit sein wie die Ausbreitung der Erde.

सितम् (sitam)white, bright
सितम् (sitam):
हि (hi)indeed
हि (hi):
अतलम् (atalam)Atala (a netherworld)
अतलम् (atalam):
तत् (tat)that
तत् (tat):
च (ca)and
च (ca):
तलम् (talam)Tala (a netherworld/region)
तलम् (talam):
यत् (yat)which
यत् (yat):
च (ca)and
च (ca):
सितेतरम् (sitetaram)of another color than white, non-white
सितेतरम् (sitetaram):
क्ष्मायाः (kṣmāyāḥ)of the earth
क्ष्मायाः (kṣmāyāḥ):
तु (tu)indeed/and
तु (tu):
यावत् (yāvat)as much as, to the extent
यावत् (yāvat):
विस्तारः (vistāraḥ)extent, breadth
विस्तारः (vistāraḥ):
हि (hi)certainly
हि (hi):
अधस्तेषाम् (adhasteṣām)of those below, of the lower regions
अधस्तेषाम् (adhasteṣām):
च (ca)and
च (ca):
सुव्रताः (suvratāḥ)O virtuous ones, O you of good vows
सुव्रताः (suvratāḥ):

Suta Goswami