Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyaya 44: Nandikesvara’s Manifestation and Abhisheka; The Rule of Namaskara in Shiva-Nama

ते गणेशा महासत्त्वाः सर्वदेवेश्वरेश्वराः प्रणम्य देवं देवीं च इदं वचनम् अब्रुवन्

te gaṇeśā mahāsattvāḥ sarvadeveśvareśvarāḥ praṇamya devaṃ devīṃ ca idaṃ vacanam abruvan

Jene mächtigen Herren der Gaṇas—die Höchsten unter den Herrschern aller Götter—verneigten sich vor Gott und Göttin und sprachen darauf diese Worte.

ते (te)those
ते (te):
गणेशाः (gaṇeśāḥ)lords of the gaṇas/attendant hosts
गणेशाः (gaṇeśāḥ):
महासत्त्वाः (mahāsattvāḥ)great-souled, mighty beings
महासत्त्वाः (mahāsattvāḥ):
सर्वदेवेश्वरेश्वराः (sarva-deveśvara-īśvarāḥ)supreme overlords among the lords of all the gods
सर्वदेवेश्वरेश्वराः (sarva-deveśvara-īśvarāḥ):
प्रणम्य (praṇamya)having bowed down, having paid obeisance
प्रणम्य (praṇamya):
देवं (devaṁ)the God (Śiva)
देवं (devaṁ):
देवीं (devīṁ)the Goddess (Śakti/Umā)
देवीं (devīṁ):
च (ca)and
च (ca):
इदं (idaṁ)this
इदं (idaṁ):
वचनम् (vacanam)speech, statement
वचनम् (vacanam):
अब्रुवन् (abruvan)they said, they spoke.
अब्रुवन् (abruvan):

Suta Goswami (narrating); within the scene, Shiva’s Gaṇas speak after bowing to Shiva and the Goddess