नन्दिकेश्वरोत्पत्तिः — Nandikesvara’s Origin, Shiva’s Boons, and the Rise of Sacred Rivers
पुत्रप्रेम्णाभ्यषिञ्चच्च स्रोतोभिस्तनयैस्त्रिभिः पयसा शङ्खगौरेण देवदेवं निरीक्ष्य सा
putrapremṇābhyaṣiñcacca srotobhistanayaistribhiḥ payasā śaṅkhagaureṇa devadevaṃ nirīkṣya sā
Den Deva der Devas anschauend, voll Liebe zu ihrem Sohn, vollzog sie am Herrn die Abhiṣeka: Aus ihren Brüsten flossen drei Ströme, und muschelweißes Milchopfer wurde über den Gott der Götter gegossen.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights abhiṣeka as a primary mode of Linga/Śiva worship—here, milk (payaḥ) symbolizes purity and sattva offered to Devadeva, indicating that heartfelt bhakti itself becomes a consecrating rite.
Śiva is addressed as Devadeva, the supreme Pati (Lord) who receives worship beyond ordinary deities; the verse implies His transcendence while remaining accessible to intimate devotion.
Milk-abhiṣeka (snāna/abhiṣeka) is emphasized; in a Pāśupata sense, it also shows the redirection of intense attachment into God-centered worship, loosening pāśa (bondage) for the paśu (soul).