Indra’s Account: Shilada’s Tapas and Shiva’s Manifestation as Nandi
वत्स वत्स महाभाग पाहि मां परमेश्वर त्वयाहं नन्दितो यस्मान् नन्दी नाम्ना सुरेश्वर
vatsa vatsa mahābhāga pāhi māṃ parameśvara tvayāhaṃ nandito yasmān nandī nāmnā sureśvara
„O Kind, o Kind—o überaus glückseliger Herr! Beschütze mich, o Parameśvara. Weil Du mich erfreut und gesegnet hast, o Herr der Götter, werde ich daher mit dem Namen ‚Nandī‘ genannt.“
Nandi (addressing Shiva/Parameshvara)
It frames Śiva as Parameśvara and Pati—the protecting Lord whose anugraha (grace) establishes the devotee’s identity and service; Nandī becomes the archetypal attendant of the Linga, representing steadfast guardianship and devotion.
Śiva is addressed as Parameśvara and Sureśvara—the supreme, sovereign Lord who bestows joy and protection; this highlights Shiva-tattva as the compassionate Pati who uplifts the pashu (individual soul) through grace.
The key practice implied is śaraṇāgati (taking refuge) expressed as a prayer for protection (pāhi mām), a foundational attitude in Śaiva sādhanā and Pāśupata-aligned devotion where grace initiates spiritual stability and service.