Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

तस्मादायुर्बलं रूपं कलिं प्राप्य प्रहीयते तदा त्वल्पेन कालेन सिद्धिं गच्छन्ति मानवाः

tasmādāyurbalaṃ rūpaṃ kaliṃ prāpya prahīyate tadā tvalpena kālena siddhiṃ gacchanti mānavāḥ

Daher schwinden mit dem Anbruch des Kali‑yuga Lebensspanne, Kraft und leibliche Schönheit. Und doch können die Menschen gerade in diesem Zeitalter in kurzer Zeit Siddhi—geistige Vollendung—erlangen, durch konzentrierte Bhakti zu Pati (Herrn Śiva) und durch Disziplinen, die das Pāśa durchtrennen, welches den Paśu (die Einzelseele) bindet.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
आयुःlifespan
आयुः:
बलम्strength
बलम्:
रूपम्form/beauty
रूपम्:
कलिम्Kali-yuga
कलिम्:
प्राप्यhaving reached/upon the arrival of
प्राप्य:
प्रहीयतेdiminishes/declines
प्रहीयते:
तदाthen/in that time
तदा:
तुhowever/indeed
तु:
अल्पेनby a little/short
अल्पेन:
कालेनtime
कालेन:
सिद्धिम्siddhi, spiritual attainment
सिद्धिम्:
गच्छन्तिattain/go to
गच्छन्ति:
मानवाःhuman beings
मानवाः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)