Adhyaya 34: भस्ममहात्म्यं—अग्नीषोमात्मक-शिवतत्त्वं तथा पाशुपतव्रतप्रशंसा
तस्माद्भस्म महाभागा मद्वीर्यमिति चोच्यते स्ववीर्यं वपुषा चैव धारयामीति वै स्थितिः
tasmādbhasma mahābhāgā madvīryamiti cocyate svavīryaṃ vapuṣā caiva dhārayāmīti vai sthitiḥ
Darum, o ihr überaus Begnadeten, wird diese heilige Asche „mein vīrya, meine Kraft“ genannt. Die feststehende Wahrheit ist: „Ich trage meine eigene Macht in meinem eigenen Leib“.
Suta Goswami (narrating Shiva’s doctrine within the Bhasma context)
It declares bhasma (vibhuti) to be Shiva’s own vīrya, making bhasma-dhāraṇa a direct Shaiva mark of consecration and a reminder that the Linga’s power is Shiva’s self-existent potency.
Shiva is presented as Pati—the self-sustaining Lord—who bears and upholds his own śakti/virya without dependence, implying sovereign, self-established divinity beyond pasha-bound limitation.
Bhasma-dhāraṇa (applying sacred ash) is implied as a Shaiva observance aligned with Pashupata discipline—internalizing dispassion and identifying the pashu (soul) with the protection and power of Pati (Shiva).