Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

अलिङ्ग-लिङ्ग-निरूपणं तथा प्राकृत-सृष्टिवर्णनम्

वैकारिकः सात्त्विको वै युगपत्सम्प्रवर्तते सर्गस् तथाप्यहंकाराद् एवमत्र प्रकीर्तितः

vaikārikaḥ sāttviko vai yugapatsampravartate sargas tathāpyahaṃkārād evamatra prakīrtitaḥ

Die vaikārika (sāttvika) Schöpfung geht wahrlich gleichzeitig hervor; doch wird hier verkündet, dass sie auf diese Weise aus dem ahaṃkāra, dem Prinzip der Ichheit und Individuation, entspringt.

वैकारिकःvaikārika, the sāttvika modification (of ahaṃkāra)
वैकारिकः:
सात्त्विकःsāttvika, endowed with sattva-guṇa
सात्त्विकः:
वैindeed
वै:
युगपत्simultaneously
युगपत्:
सम्प्रवर्ततेproceeds, comes forth into activity
सम्प्रवर्तते:
सर्गःcreation, emanation
सर्गः:
तथापिnevertheless, yet
तथापि:
अहंकारात्from ahaṃkāra (ego-principle)
अहंकारात्:
एवम्thus, in this way
एवम्:
अत्रhere (in this teaching)
अत्र:
प्रकीर्तितःis proclaimed, is stated
प्रकीर्तितः:

Suta Goswami (narrating the cosmological doctrine as taught in the Purana)

S
Shiva

FAQs

It frames creation as proceeding from ahaṃkāra and the guṇas; in Linga worship, the devotee turns from this guṇa-born outward evolution back toward the Linga as Pati—Shiva beyond guṇas—thus loosening pasha (bondage).

By describing sāttvika creation as a product of ahaṃkāra, it implicitly contrasts Shiva-tattva as the transcendent Pati who is not produced by ahaṃkāra or guṇas, but is the ground enabling their operation and their dissolution.

Ahaṃkāra-kṣaya (attenuation of egoity) is implied: in Pāśupata-oriented practice, one offers the sense of “I” into the Linga through japa, dhyāna, and inner renunciation, recognizing the guṇa-sarga as contingent and Shiva as the liberating Pati.