Previous Verse

Shloka 83

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

श्वेतेनैवं जितो मृत्युर् भवभक्त्या महात्मना वो ऽस्तु भक्तिर्महादेवे शङ्करे परमात्मनि

śvetenaivaṃ jito mṛtyur bhavabhaktyā mahātmanā vo 'stu bhaktirmahādeve śaṅkare paramātmani

So wurde durch den großherzigen Śveta der Tod durch Hingabe an Bhava (Śiva) besiegt. Möget auch ihr unerschütterliche bhakti zu Mahādeva besitzen — zu Śaṅkara, dem Paramātman — zu Pati, dem Herrn, der den paśu (die gebundene Seele) aus dem pāśa (Band) befreit.

śvetenaby Śveta
śvetena:
evaṃthus/in this manner
evaṃ:
jitaḥconquered
jitaḥ:
mṛtyuḥDeath
mṛtyuḥ:
bhava-bhaktyāby devotion to Bhava (Śiva)
bhava-bhaktyā:
mahātmanāby the great-souled one
mahātmanā:
vaḥfor you/your
vaḥ:
astumay it be
astu:
bhaktiḥdevotion
bhaktiḥ:
mahādevein Mahādeva
mahādeve:
śaṅkarein Śaṅkara (the beneficent)
śaṅkare:
paramātmaniin the Supreme Self
paramātmani:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, recounting the Śveta episode)