दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः
इष्ट्वैवं जुहुयादग्नौ यज्ञपात्राणि मन्त्रतः अप्सु वै पार्थिवं न्यस्य गुरवे तैजसानि तु
iṣṭvaivaṃ juhuyādagnau yajñapātrāṇi mantrataḥ apsu vai pārthivaṃ nyasya gurave taijasāni tu
Nachdem die Verehrung so vollendet ist, soll man mit den vorgeschriebenen Mantras die Opfergefäße dem heiligen Feuer übergeben. Die irdenen Geräte legt man ins Wasser; die von feuriger Natur (metallenen) sind dem Guru gebührend darzubringen. So wird das Ritual in Reinheit und rechter Ordnung beschlossen und Pati durch Disziplin und Überlieferung geehrt.
Suta Goswami (narrating Shiva-puja/ritual procedure to the sages of Naimisharanya)
It teaches the proper completion (saṃhāra) of Shiva’s worship: offerings are concluded with mantra-governed disposal of utensils, preserving ritual purity and ensuring no sacred residue is treated casually.
Shiva is approached as Pati through niyama (discipline) and mantra; honoring Agni, water, and the Guru reflects that Shiva-tattva is accessed through ordered means—purification, consecration, and lineage-guided practice.
A puja–homa completion practice: consigning offerings to Agni, immersing earthen items in water, and giving durable/taijasa implements to the Guru—linking external ritual to Pashupata-style purity and guru-paramparā.