दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः
वक्तुमर्हसि देवेश संन्यासं वै क्रमेण तु द्रष्टुं वै देवदेवेशम् उग्रं भीमं कपर्दिनम्
vaktumarhasi deveśa saṃnyāsaṃ vai krameṇa tu draṣṭuṃ vai devadeveśam ugraṃ bhīmaṃ kapardinam
O Herr der Devas, würdige dich, die Ordnung der Disziplin des Saṃnyāsa (Entsagung) darzulegen, durch die man die Schau des Gottes der Götter erlangt—Rudra, den wilden, furchterregenden Kapardin. Er allein ist Pati, der Befreier der paśu (gebundenen Seelen) von den Fesseln des pāśa.
A deva/supplicant addressing Shiva (internal dialogue within Suta’s narration)