एकादशे द्वापरे तु व्यासस्तु त्रिव्रतो यदा तदाप्यहं भविष्यामि गङ्गाद्वारे कलौ तथा
ekādaśe dvāpare tu vyāsastu trivrato yadā tadāpyahaṃ bhaviṣyāmi gaṅgādvāre kalau tathā
Im elften Dvāpara, wenn Vyāsa als Trivrata bekannt ist, werde auch Ich mich offenbaren; ebenso werde Ich im Kali-Zeitalter bei Gaṅgādvāra (Haridvāra) erscheinen.
Suta Goswami (narrating Shiva’s yuga-wise manifestations within the Linga Purana discourse)
It anchors Linga-centered Shaiva practice in time and place: Shiva’s grace is not remote but periodically accessible, especially through sacred tirthas like Gaṅgādvāra, where devotees can approach Pati (Shiva) through Linga-upāsanā.
Shiva-tattva is portrayed as freely self-manifesting for the uplift of Pashus (souls). Though transcendent as Pati, Shiva enters history through purposeful appearances to loosen Pāśa (bondage) and re-establish dharma suited to each yuga.
The verse points to tirtha-based Shaiva sādhanā—pilgrimage and disciplined observance (vrata) aligned with Pashupata-oriented devotion—implying that in Kali, Gaṅgādvāra becomes a key locus for Shiva-upāsanā and vrata-driven purification.