ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा
ते ऽपि तेनैव मार्गेण योगोक्तेन तपस्विनः रुद्रलोकं गमिष्यन्ति पुनरावृत्तिदुर्लभम्
te 'pi tenaiva mārgeṇa yogoktena tapasvinaḥ rudralokaṃ gamiṣyanti punarāvṛttidurlabham
Auch jene Asketen werden auf eben diesem, durch Yoga gelehrten Weg in Rudras Welt gelangen—einen Zustand erlangend, in dem die Rückkehr zu wiederholter Geburt äußerst schwer ist (durch die Gnade des Pati).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It links Shaiva devotion and discipline (often anchored in Linga-upasana) with the yogic marga that culminates in reaching Rudraloka, indicating that worship is not merely ritual but a liberation-oriented sadhana under Pati (Shiva).
Shiva is implied as Pati—Rudra whose loka is the consummation of the yogic path—where the Pashu’s return to samsaric repetition becomes rare, signaling Shiva’s role as the liberator who loosens Pasha (bondage).
The verse highlights the yoga-ukta marga—Pashupata-aligned yogic discipline (tapas, restraint, and Shiva-oriented contemplation) as the means by which ascetics attain Rudraloka and escape punarāvṛtti.