Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

द्विजश्रेष्ठा भविष्यन्ति योगात्मानो दृढव्रताः सुमुखो दुर्मुखश्चैव दुर्दरो दुरतिक्रमः

dvijaśreṣṭhā bhaviṣyanti yogātmāno dṛḍhavratāḥ sumukho durmukhaścaiva durdaro duratikramaḥ

Sie werden die Vorzüglichsten unter den Dvija (Zweimalgeborenen) sein—Seelen, im Yoga gegründet und fest in ihren Gelübden: Sumukha, Durmukha, Durdara und Duratikrama.

dvija-śreṣṭhāḥbest among the twice-born (Brahmin sages)
dvija-śreṣṭhāḥ:
bhaviṣyantiwill become/shall be
bhaviṣyanti:
yoga-ātmānaḥwhose very nature is Yoga, inwardly established in yogic discipline
yoga-ātmānaḥ:
dṛḍha-vratāḥsteadfast in vows/observances (vrata)
dṛḍha-vratāḥ:
sumukhaḥSumukha (proper name, ‘good-faced/auspicious’)
sumukhaḥ:
durmukhaḥDurmukha (proper name, ‘difficult-faced’)
durmukhaḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
durdaraḥDurdara (proper name, ‘hard to split/unyielding’)
durdaraḥ:
dur-atikramaḥDuratikrama (proper name, ‘hard to surpass/overcome’).
dur-atikramaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It highlights that the foremost adhikārins for Linga-pūjā are those established in Yoga and unwavering vrata—purity of conduct and inner discipline are presented as the foundation for approaching Pati (Shiva) through the Linga.

By presenting yogic, vow-steady exemplars arising under Shaiva influence, the verse implies Shiva-tattva as the power that stabilizes the pashu (individual soul) through yoga and niyama, enabling transcendence of pāśa (bondage).

Dṛḍha-vrata joined with yoga—i.e., disciplined observances (niyama/vrata) aligned with Pāśupata-oriented yogic interiority, emphasizing steadiness rather than mere external ritual.