ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा
सूत उवाच निशम्यैवं महातेजा महादेवेन कीर्तितम् रुद्रावतारं भगवान् प्रणिपत्य महेश्वरम्
sūta uvāca niśamyaivaṃ mahātejā mahādevena kīrtitam rudrāvatāraṃ bhagavān praṇipatya maheśvaram
Sūta sprach: Nachdem er so die von Mahādeva verkündete Kunde vom Herabstieg Rudras vernommen hatte, verneigte sich jener Strahlende in Ehrfurcht und erwies Maheśvara die Huldigung — dem höchsten Pati, der die gebundenen paśu-Seelen befreit.
Suta
It models the core Linga-Purana posture of devotion: after hearing Shiva’s glory (kīrtana), the proper response is praṇipāta—humble surrender to Maheśvara, the Pati worshipped through the Linga.
Shiva appears as Mahādeva/Maheśvara—the supreme Lord (Pati) whose narrated manifestations (Rudrāvatāra) are not merely historical events but revelations of the Lord’s saving power over bound souls (paśus).
Śravaṇa (devotional listening) followed by praṇipāta (prostration/surrender), a foundational bhakti-lakṣaṇa that supports Shaiva sādhanā and aligns with the Pāśupata emphasis on submission to the Lord’s grace.