ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्
देवानाम् अक्षयः कोशस् त्वया यज्ञः प्रकल्पितः हव्यं तवेदं वहति वेदोक्तं हव्यवाहनः प्रीते त्वयि महादेव वयं प्रीता भवामहे
devānām akṣayaḥ kośas tvayā yajñaḥ prakalpitaḥ havyaṃ tavedaṃ vahati vedoktaṃ havyavāhanaḥ prīte tvayi mahādeva vayaṃ prītā bhavāmahe
Du bist der unerschöpfliche Schatz der Götter; durch Dich wird das Opfer (yajña) recht gegründet. Agni, der Träger der Opfergaben (havyavāhana), bringt diese Darbringung zu Dir, genau wie es die Veden gebieten. Wenn Du, o Mahādeva—Pati, der Herr—wohlgefällig bist, werden auch wir, die Devas, erfüllt und gesegnet.
Devas (within Suta’s narration to the sages of Naimisharanya)