ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्
त्वां प्रसाद्य पुरास्माभिर् द्विषन्तो निहता युधि अग्निः सदार्णवांभस्त्वं पिबन्नपि न तृप्यसे
tvāṃ prasādya purāsmābhir dviṣanto nihatā yudhi agniḥ sadārṇavāṃbhastvaṃ pibannapi na tṛpyase
Einst, nachdem wir dich besänftigt hatten, wurden die Feinde, die uns hassten, im Kampf erschlagen. O Agni—selbst wenn du die Wasser des Ozeans trinkst, wirst du niemals satt; so bist du die unersättliche Macht des Verzehrens, die sich nach der Weisung des höchsten Pati (Śiva) bewegt.
Suta Goswami (narrating a Deva-stuti within the Purva-Bhaga context)