Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

वामप्रियाय वामाय चूडामणिधराय च नमस्तोकाय तनवे गुणैरप्रमिताय च

vāmapriyāya vāmāya cūḍāmaṇidharāya ca namastokāya tanave guṇairapramitāya ca

Verehrung dem Herrn, der Vāmā, die glückverheißende göttliche Gefährtin, liebt, und Ihm, der selbst «Vāma» ist—gnädig und schön. Verehrung dem Träger des Scheiteljuwels; Verehrung dem von subtilem Leib; und Verehrung dem, der selbst durch seine Eigenschaften unermesslich ist.

वामप्रियायto the one who is dear to Vāmā (Shakti)
वामप्रियाय:
वामायto the gracious/beautiful (Vāma) One
वामाय:
चूडामणिधरायto the bearer of the crest-jewel
चूडामणिधराय:
and
:
नमःsalutations
नमः:
स्तोकायto the subtle/minute One
स्तोकाय:
तनवेto the body/form (tanū)
तनवे:
गुणैःby/through qualities (guṇas)
गुणैः:
अप्रميتायto the immeasurable/infinite One
अप्रميتाय:
and
:

Suta Goswami (narrating a traditional Shiva-stuti within the discourse)