Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

अहोरात्रार्धमासानां मासानां प्रभवे नमः ऋतूनां प्रभवे तुभ्यं संख्यायाः प्रभवे नमः

ahorātrārdhamāsānāṃ māsānāṃ prabhave namaḥ ṛtūnāṃ prabhave tubhyaṃ saṃkhyāyāḥ prabhave namaḥ

Verehrung Dir, dem Ursprung von Tagen und Nächten, von Halbmonaten und Monaten. Verehrung Dir, dem Ursprung der Jahreszeiten; Verehrung Dir, der Quelle von Zahl und Maß.

aho-rātraday and night
aho-rātra:
ardha-māsahalf-month/fortnight
ardha-māsa:
māsānāmof months
māsānām:
prabhaveto the source/origin (unto the Lord as causal ground)
prabhave:
namaḥsalutations
namaḥ:
ṛtūnāmof seasons
ṛtūnām:
tubhyamto You
tubhyam:
saṃkhyāyāḥof number/enumeration/measure
saṃkhyāyāḥ:
prabhaveto the origin/source
prabhave:
namaḥsalutations
namaḥ:

Suta Goswami (narrating a hymn/stuti within the Linga Purana’s Purva-Bhaga context)