एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च
कल्पे शेषाणि भूतानि सूक्ष्माणि पार्थिवानि च सर्वेषां ह्यैश्वरी माया जागृतिः समुदाहृता
kalpe śeṣāṇi bhūtāni sūkṣmāṇi pārthivāni ca sarveṣāṃ hyaiśvarī māyā jāgṛtiḥ samudāhṛtā
Zur Zeit eines Kalpa heißt es, dass die verbleibenden Wesen—die feinstofflichen wie die erdgestaltigen—im Zustand des Wachseins sind; denn die souveräne Māyā des Herrn wird über sie alle wirksam.
Suta Goswami (narrating the cosmological teaching within the Linga Purana discourse)
It frames creation as arising under Shiva’s sovereign power (aiśvarī māyā); Linga worship aligns the pashu (soul) with Pati (Shiva) beyond Māyā’s waking manifestation.
Shiva-tattva is implied as the supreme Lord whose aiśvarya governs Māyā; beings become manifest (jāgrat) under His power, while He remains the transcendent Pati over pasha and pashu.
A yogic takeaway is vigilance in the waking state (jāgrat) to discern Māyā’s operation; in Pāśupata-oriented practice, this supports detachment (vairāgya) and turning awareness toward Shiva as the liberating Pati.