Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च

ततश् च प्रतिसंध्यात्मा देवदेवो वरः प्रभुः हिरण्यगर्भो भगवांस् त्व् अभिजज्ञे चतुर्मुखः

tataś ca pratisaṃdhyātmā devadevo varaḥ prabhuḥ hiraṇyagarbho bhagavāṃs tv abhijajñe caturmukhaḥ

Dann offenbarte sich der Höchste Herr—Deva der Devas, der erhabene Gebieter—dessen Wesen die Wiedereingliederung des Kosmos am Übergang von Auflösung und Schöpfung ist, als der gesegnete Hiraṇyagarbha, der viergesichtige Brahmā.

tataḥthen
tataḥ:
caand
ca:
pratisaṃdhyā-ātmāwhose very nature is re-joining/re-integration at the cosmic junction (between pralaya and sṛṣṭi)
pratisaṃdhyā-ātmā:
deva-devaḥGod of gods
deva-devaḥ:
varaḥthe excellent, the best
varaḥ:
prabhuḥLord, sovereign
prabhuḥ:
hiraṇyagarbhaḥHiraṇyagarbha (the cosmic germ)
hiraṇyagarbhaḥ:
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
tuindeed
tu:
abhijajñewas born/manifested
abhijajñe:
caturmukhaḥthe four-faced one (Brahmā).
caturmukhaḥ:

Suta Goswami (narrating the creation sequence to the sages, with an inner cosmological account)