Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची

हलाहलस्य दैत्यस्य कृतावज्ञा पिनाकिना जालंधरवधश्चैव सुदर्शनसमुद्भवः

halāhalasya daityasya kṛtāvajñā pinākinā jālaṃdharavadhaścaiva sudarśanasamudbhavaḥ

Wie der Dämon Hālāhala vom Pināka-tragenden Herrn gedemütigt wurde, wie Jālandhara erschlagen wurde und wie die Sudarśana-Scheibe in Erscheinung trat—dies alles wird als Taten verkündet, die aus Śivas souveräner Macht als Pati hervorgehen, dem Entferner des pāśa, das die Welten bindet.

हलाहलस्यof (the demon) Hālāhala
हलाहलस्य:
दैत्यस्यof the Daitya (demon)
दैत्यस्य:
कृतावज्ञाhumiliation/subduing (making one disregard his pride)
कृतावज्ञा:
पिनाकिनाby the Pināka-bearer (Śiva)
पिनाकिना:
जालंधरवधःthe slaying of Jālandhara
जालंधरवधः:
च एवand indeed
च एव:
सुदर्शनसमुद्भवःthe arising/manifestation of Sudarśana (the discus).
सुदर्शनसमुद्भवः:

Suta Goswami