ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची
एरकालाभतो ऽन्योन्यं विवादे वृष्णिविग्रहः लीलया चैव कृष्णेन स्वकुलस्य च संहृतिः
erakālābhato 'nyonyaṃ vivāde vṛṣṇivigrahaḥ līlayā caiva kṛṣṇena svakulasya ca saṃhṛtiḥ
Als die bestimmte Zeit kam, wandten sich die Vṛṣṇis in gegenseitigem Streit gegeneinander; und durch Kṛṣṇas göttliche Līlā wurde sein eigener Clan wieder in die Auflösung zurückgeführt—so wird sichtbar, dass alle verkörperten Wesen (paśu) unter dem Band der Zeit (pāśa) sich bewegen, während der Herr als Pati souverän bleibt.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames dissolution (saṃhṛti) as the Lord’s governance through Time (Kāla). In Linga worship, the devotee contemplates Mahādeva as Mahākāla—beyond the rise and fall of lineages—seeking release from pāśa (bondage).
Though Krishna is named, the theological point aligns with Shiva-tattva: the Supreme Pati remains untouched while the world of paśus is moved by Kāla and karma. Saṃhṛti is not mere tragedy but a regulated cosmic withdrawal under the Lord’s sovereignty.
The practical takeaway is Kāla-bhāvanā in Pāśupata discipline—meditating on impermanence and Time’s power—supporting vairāgya and steadiness in Linga-pūjā as one seeks freedom from conflict-driven karmic cycles.