पीतवासा-कल्पः, माहेश्वरी-दर्शनम्, रौद्री-गायत्री, महायोगेन अपुनर्भवः
ततो ध्यानगतस्तत्र ब्रह्मा माहेश्वरीं वराम् गां विश्वरूपां ददृशे महेश्वरमुखाच्च्युताम्
tato dhyānagatastatra brahmā māheśvarīṃ varām gāṃ viśvarūpāṃ dadṛśe maheśvaramukhāccyutām
Daraufhin versank Brahmā dort in tiefe Meditation und erblickte die erhabene Maheśvarī-Kuh—Viśvarūpā, von universaler Gestalt—die aus dem eigenen Mund Mahādevas hervorgegangen war. Durch diese Schau erkannte Brahmā Śiva als Pati, den höchsten Ursprung, aus dem selbst die erhaltenden Kräfte der Schöpfung hervortreten.
Suta Goswami (narrating the Purana’s account to the sages; internal focus on Brahma’s experience)