Devas Praise Śiva; Gaṇeśa Manifests as Vighneśvara and Receives the Primacy of Worship
एतद्वः कथितं सर्वं स्कन्दाग्रजसमुद्भवम् यः पठेच्छृणुयाद्वापि श्रावयेद्वा सुखीभवेत्
etadvaḥ kathitaṃ sarvaṃ skandāgrajasamudbhavam yaḥ paṭhecchṛṇuyādvāpi śrāvayedvā sukhībhavet
So ist euch alles berichtet worden: die Erzählung von der Erscheinung des Ältergeborenen Skandas. Wer sie rezitiert, hört oder andere hören lässt, wird glücklich und heil, durch die Gnade des Pati (Śiva), der das Pāśa lockert, das den Paśu bindet.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; concluding phala-śruti style statement)
It functions as a phala-śruti: it affirms that śravaṇa (hearing), pāṭha (recitation), and śrāvaṇa (teaching/causing others to hear) of this Shaiva account generate auspiciousness and sukha, reinforcing that devotion expressed through sacred transmission is itself a form of worship.
Implicitly, it presents Śiva as Pati—the gracious Lord whose narratives confer well-being; by engaging with them, the paśu (bound soul) is oriented toward release from pasha (bondage) through Shaiva grace and right devotion.
Śravaṇa–pāṭha–pravacana (hearing, reciting, and transmitting sacred text) is highlighted as a devotional discipline aligned with Pāśupata bhakti and inner purification.