दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः
त्रयं चैव सुरेन्द्राणां जघान च मुनीश्वरान् अन्यांश् च देवान् देवो ऽसौ सर्वान्युद्धाय संस्थितान्
trayaṃ caiva surendrāṇāṃ jaghāna ca munīśvarān anyāṃś ca devān devo 'sau sarvānyuddhāya saṃsthitān
Jener Deva erschlug drei der Götterherrscher und auch die erhabensten Weisen; und er griff ebenso die übrigen Devas an—alle, die sich kampfbereit aufgestellt hatten.
Suta Goswami (narrating the battle episode within the Linga Purana frame to the sages of Naimisharanya)
It underscores that even mighty devas and revered sages are not ultimate; true refuge is Pati (Shiva), whose Linga is worshipped as the supreme reality beyond all celestial ranks.
By portraying a single divine power overwhelming gods and sages, the verse points to Shiva-tattva as sovereign and unsurpassed—Pati who transcends and governs all limited authorities.
The takeaway aligns with Pashupata discipline: abandon pride in status or power (even divine), and cultivate surrender (śaraṇāgati) to Pati through Linga-puja and inner detachment.