Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Īśvara-gītā: Vibhūtis of the Supreme Lord and the Paśu–Paśupati Doctrine of Bondage and Release

अनन्तो भोगिनां देवः सेनानीनां च पावकिः / आश्रमाणां च गार्हस्थमीश्वराणां महेश्वरः

ananto bhogināṃ devaḥ senānīnāṃ ca pāvakiḥ / āśramāṇāṃ ca gārhasthamīśvarāṇāṃ maheśvaraḥ

Unter den schlangenartigen Wesen (bhogin) bin Ich Ananta; unter den Heerführern bin Ich das Feuer. Unter den āśramas bin Ich der Hausstand (gārhasthya); und unter den Herrschern bin Ich Maheśvara.

anantaḥAnanta
anantaḥ:
Pradhāna-predicative (विधेय/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootananta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhogināmof serpents (hooded ones)
bhoginām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootbhogin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
devaḥgod
devaḥ:
Karta (कर्ता/Subject; implicit 'aham')
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
senānīnāmof commanders
senānīnām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootsenānī (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
pāvakiḥPāvaki (Agni)
pāvakiḥ:
Pradhāna-predicative (विधेय/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootpāvaki (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
āśramāṇāmof āśramas (stages of life)
āśramāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootāśrama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
gārhasthamhouseholder stage
gārhastham:
Pradhāna-predicative (विधेय/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootgārhastha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा) (also Accusative 2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); predicate nominative
īśvarāṇāmof lords
īśvarāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
maheśvaraḥMaheśvara (Great Lord)
maheśvaraḥ:
Pradhāna-predicative (विधेय/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootmahā + īśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); समास: तत्पुरुष (mahān īśvaraḥ)

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita context

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

A
Ananta (Shesha)
A
Agni (Pavaka)
M
Maheśvara (Shiva)
G
Gṛhastha-āśrama

FAQs

It presents the Supreme as the indwelling Lord manifesting as the foremost presence within each class—cosmic (Ananta), functional power (Agni), social order (gṛhastha), and sovereignty (Maheśvara)—indicating one Ishvara appearing through many exalted forms.

The verse supports Ishvara-upāsanā through vibhuti-dhyāna: contemplating the Lord as the highest principle within key domains (cosmic stability, disciplined power, dharmic life-stage, righteous rulership), aligning devotion with Varnāśrama-dharma as a foundation for Pāśupata-oriented spiritual discipline.

By declaring “among rulers I am Maheśvara,” the speaker (Kurma/Vishnu) identifies the supreme lordship with Śiva, reflecting the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis where one Ishvara is honored through both Vishnu and Shiva names and functions.