Īśvara-gītā (Adhyāya 2) — Ātma-svarūpa, Māyā, and the Unity of Sāṅkhya–Yoga
यदा पश्यति चात्मानं केवलं परमार्थतः / मायामात्रं जगत् कृत्स्नं तदा भवति निर्वृतः
yadā paśyati cātmānaṃ kevalaṃ paramārthataḥ / māyāmātraṃ jagat kṛtsnaṃ tadā bhavati nirvṛtaḥ
Wenn man das Selbst (Ātman) allein als höchste Wirklichkeit schaut und das ganze Universum nur als māyā erkennt, dann wird man völlig befriedet und ruht in der Stille der Befreiung.
Lord Kurma (Vishnu) instructing in a jñāna-yoga frame consistent with Shaiva–Vaishnava synthesis
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that the Ātman is the sole ultimate reality (paramārtha); liberation arises when one directly realizes the Self as exclusive truth rather than identifying with the changing world.
The verse implies jñāna-yoga grounded in viveka (discrimination): sustained contemplation that separates the seer (Ātman) from the seen (jagat), leading to inner stillness (nirvṛti). In the Kurma Purana’s broader yoga-śāstra tone, this aligns with meditative absorption supported by detachment (vairāgya).
Though not naming them, the teaching reflects the Purana’s synthetic non-dual stance: the liberating knowledge of the one Self is compatible with both Shaiva (Pāśupata-oriented) and Vaishnava devotion, presenting a shared metaphysical ground beyond sectarian difference.