Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Commencement of the Upari-bhāga: The Sages Request Brahma-vidyā; Vyāsa Recalls the Badarikā Inquiry and Śiva–Viṣṇu Theophany

यं प्रपश्यन्तियोगस्थाः स्वात्मन्यात्मानमीश्वरमा / अनन्यतेजसं शान्तं शिवं ददृशिरे किल

yaṃ prapaśyantiyogasthāḥ svātmanyātmānamīśvaramā / ananyatejasaṃ śāntaṃ śivaṃ dadṛśire kila

Im Yoga gefestigt schauen sie im eigenen Selbst jenes Selbst als den Herrn—von unvergleichlichem Glanz, friedvoll und glückverheißend; wahrlich, sie erkannten Ihn als Śiva.

यम्whom
यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (whom)
प्रपश्यन्तिthey behold
प्रपश्यन्ति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootप्र + √पश् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
योगस्थाःthose established in yoga
योगस्थाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक/कृदन्त from √स्था)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (योगे स्थिताḥ = stationed in yoga)
स्वात्मनिin their own self
स्वात्मनि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष (स्वस्य आत्मनि = in one’s own self)
आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
कर्म (Karma/Object; apposition to यम्)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
कर्म (Karma/Object; apposition)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (lord)
अनन्य-तेजसम्of unmatched radiance
अनन्य-तेजसम्:
कर्मविशेषण (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootअनन्य (प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (अनन्यं तेजः यस्य = of unrivalled radiance)
शान्तम्peaceful
शान्तम्:
कर्मविशेषण (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक; √शम् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle used adjectivally: peaceful)
शिवम्Śiva
शिवम्:
कर्म (Karma/Object; apposition)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नाम (Śiva)
ददृशिरेthey saw
ददृशिरे:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
किलindeed
किल:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formअव्यय; प्रसिद्ध्यर्थक/अनुश्रुत्यर्थक (particle: indeed/traditionally)

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara-Gita context

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

A
Atman
I
Ishvara
S
Shiva
Y
Yoga

FAQs

It teaches that advanced yogins directly perceive the Atman within themselves as Īśvara—self-luminous, tranquil, and supremely auspicious—indicating the Lord is realized inwardly rather than as merely external.

The verse emphasizes yogasthiti—steady abidance in Yoga—leading to inner vision (direct realization) where the practitioner contemplates and experiences the Self within as the Lord, a hallmark of the Kurma Purana’s Pāśupata-oriented contemplative discipline.

By describing the realized Lord as “Śiva” (the auspicious, benevolent Supreme), it supports the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis: the inner Īśvara realized through Yoga is one reality, praised through the name and qualities of Śiva.