Previous Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 28

Varnāśrama-Krama, Vairāgya as the Ground of Saṃnyāsa, and Brahmārpaṇa Karma-yoga

एतद् वः सथितं सर्वं चातुराश्रम्यमुत्तमम् / न ह्येतत् समतिक्रम्य सिद्धिं विन्दति मानवः

etad vaḥ sathitaṃ sarvaṃ cāturāśramyamuttamam / na hyetat samatikramya siddhiṃ vindati mānavaḥ

So ist euch die höchste Ordnung der vier Āśramas vollständig dargelegt worden. Denn der Mensch erlangt keine Siddhi (geistige Vollendung), indem er sie überschreitet.

एतत्this (teaching)
एतत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
वःof you / for you
वः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध) बहुवचन; enclitic pronoun
स्थितम्established
स्थितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘established/placed’ (qualifies ‘etad’)
सर्वम्all/entire
सर्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
चातुराश्रम्यम्the system of four āśramas
चातुराश्रम्यम्:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर् + आश्रम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (द्विगु-स्वभावः) ‘चत्वारः आश्रमाः’ इति
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (of ‘cāturāśramyam’)
not
:
Pratishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation particle)
हिindeed
हि:
Sambandha (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात; emphasis/indeed)
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
समतिक्रम्यhaving transgressed
समतिक्रम्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसम् + अति + क्रम् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव-रूप (gerund/त्वा-न्त), ‘having transgressed/overstepped’
सिद्धिम्success/perfection
सिद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
विन्दतिfinds/attains
विन्दति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
मानवःa human being
मानवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन

Lord Kūrma (Vishnu) instructing the inquirers (sages/Indradyumna’s side) on dharma

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

C
Cāturāśramya
D
Dharma
S
Siddhi

FAQs

Indirectly: it teaches that realization and higher attainment (siddhi) require a dharmic framework—self-discipline and right conduct—through which the mind becomes fit for knowledge of the Self.

No single technique is named; the verse emphasizes the prerequisite yogic foundation: regulated life through the four āśramas, which supports purification (yama-niyama style discipline) and makes higher Yoga and jñāna effective.

By prioritizing dharma as the shared ground of liberation: the Kurma Purana’s synthesis presents siddhi as arising from obedience to the universal order upheld by Īśvara—whether approached through Vaiṣṇava or Śaiva pathways—rather than sectarian transgression.