Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti

ज्ञानयोगरतान् दान्तान् ब्रह्मिष्ठान् ब्रह्मवादिनः / अक्रोधनान् सत्यपरान् दूरतः परिवर्जय

jñānayogaratān dāntān brahmiṣṭhān brahmavādinaḥ / akrodhanān satyaparān dūrataḥ parivarjaya

Halte dich fern von denen, die dem Yoga der Erkenntnis hingegeben sind, selbstbezähmt, in Brahman gegründet und Verkünder Brahmans—frei von Zorn und der Wahrheit ergeben.

ज्ञानयोगरतान्those devoted to jñāna-yoga
ज्ञानयोगरतान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootज्ञान + योग + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (ज्ञानयोगे रताः)
दान्तान्self-controlled
दान्तान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
ब्रह्मिष्ठान्steadfast in Brahman
ब्रह्मिष्ठान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootब्रह्म + इष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्मणि इष्ठाः/निष्ठाः)
ब्रह्मवादिनःspeakers/expounders of Brahman
ब्रह्मवादिनः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्म + वादिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्म वदन्ति)
अक्रोधनान्free from anger
अक्रोधनान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअ + क्रोधन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; नञ्-समासपूर्वक विशेषण
सत्यपरान्devoted to truth
सत्यपरान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसत्य + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (सत्ये पराः/निष्ठाः)
दूरतःfrom afar
दूरतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदूरतः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘from afar/at a distance’
परिवर्जयavoid/shun
परिवर्जय:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + वर्ज् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Lord Kurma (Vishnu) instructing King Indradyumna

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

B
Brahman
J
Jnana Yoga

FAQs

By praising those “established in Brahman” and “speakers of Brahman,” the verse points to realization of Brahman/Atman as the highest spiritual state marked by truthfulness and freedom from anger.

It explicitly highlights jñāna-yoga—liberating insight grounded in self-restraint (dama) and ethical disciplines like satya (truth) and akrodha (non-anger), which are treated as prerequisites for higher yogic stability.

Indirectly, it reflects the Kurma Purana’s synthetic yoga-ethics: whether framed through Shaiva (Pāśupata) or Vaishnava devotion, the realized teacher is defined by Brahman-knowledge and inner virtues rather than sectarian identity.