Prapathaka 2
Kanda 1Prapathaka 214 Anuvakas

Prapathaka 2

Darśa–Pūrṇamāsa (New- and Full-Moon sacrifices) within the Śrauta Agnihotra–Iṣṭi complex; preparatory and consecratory acts for the monthly iṣṭi, especially the handling of fires, implements, and the initial offering-formulas that establish the yajña as a regulated exchange with the deities.

Kṛṣṇa-Yajurveda 1.2 setzt die programmatische Etablierung der Darśa–Pūrṇamāsa-iṣṭi fort, indem es Mantra und brāhmaṇaartige Anweisungen integriert, wie sie für die Taittirīya-Saṃhitā charakteristisch sind. Das Kapitel konsolidiert die Beziehung des Opferhandelnden zu Agni als dem Mund der Götter und zu Soma als paradigmatischer Oblation, während es zugleich die materielle Kultur des Ritus reguliert — Feuer, Schöpflöffel, Brennstoff und die räumliche Ordnung der vedi. Seine Mantras artikulieren zentrale Śrauta-Anliegen: Reinheit und Abgrenzung (pavitra/pari-dhā), korrekte Anrede bzw. Zuordnung der Gottheit (devatā-sambandha) sowie die Transformation häuslicher Ressourcen in rituell gültige Opfergaben. Theologisch rahmt der Text das Opfer als Rekonstitution kosmischer Ordnung (ṛta) durch maßvolle Rede (yajus) und kontrollierte Hitze (tapas/Agni). Philologisch exemplifiziert die prapāṭhaka die für die Kṛṣṇa-Yajurveda typische Verschränkung von Injunktion und Rezitation und macht eine frühe Ritualhermeneutik sichtbar, in der Wirksamkeit von präziser Sequenzierung und semantischer Ausrichtung von Mantra und Handlung abhängt.

Anuvakas

Anuvakas for this prapathaka are loading. Please check back soon.