Shloka 32

Babhruvāhana Meets a Preta: Vṛṣotsarga, Heirless Death, and the Signs of Preta-Affliction

कर्मभिर्भ्राम्यमाणास्ते प्राणिनः स्वकृतैरिह / दुर्लभाहारपानीया दृश्यन्ते पीडिता भृशम्

karmabhirbhrāmyamāṇāste prāṇinaḥ svakṛtairiha / durlabhāhārapānīyā dṛśyante pīḍitā bhṛśam

Von ihren eigenen, selbst geschaffenen Taten umhergetrieben und hin- und hergeworfen, erscheinen diese Wesen hier schwer gepeinigt—selbst Nahrung und Trinkwasser sind kaum zu erlangen.

कर्मभिःby (their) actions
कर्मभिः:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
भ्राम्यमाणाःbeing made to wander
भ्राम्यमाणाः:
Karta-viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootभ्रम् (धातु)
Formकृदन्त (वर्तमानकाले कर्मणि-प्रयोगे शानच्/मान-प्रत्यय: passive present participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् ‘प्राणिनः/ते’
तेthey
ते:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
प्राणिनःliving beings
प्राणिनः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootप्राणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘ते’ इत्यस्य अप्पोजिशन
स्वकृतैःby their own (deeds)
स्वकृतैः:
Karaṇa-viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास (‘स्वैः कृतैः’), नपुंसकलिङ्ग/पुल्लिङ्ग तृतीया, बहुवचन; ‘कर्मभिः’ इत्यस्य विशेषणम्
इहhere
इह:
Deśa-adhikaraṇa (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
दुर्लभाहारपानीयाःhaving scarce food and water
दुर्लभाहारपानीयाः:
Karta-viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक) + आहार (प्रातिपदिक) + पानीय (प्रातिपदिक)
Formसमास (बहुपद-तत्पुरुष/कर्मधारयभाव: ‘दुर्लभौ आहारपानीयौ येषाम्’), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् ‘प्राणिनः’
दृश्यन्तेare seen
दृश्यन्ते:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; कर्मणि-भावः (are seen)
पीडिताःafflicted, tormented
पीडिताः:
Karta-viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootपीड् (धातु) → पीडित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् ‘ते/प्राणिनः’
भृशम्greatly, intensely
भृशम्:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of degree)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Beings are propelled by their own actions; suffering manifests as deprivation (rare food and water) and intense distress.

Vedantic Theme: Svākṛta-karma binds the jīva; saṃsāra is self-forged; compassion arises from seeing karma’s inevitability.

Application: Live with restraint and generosity to avoid future deprivation; cultivate compassion and perform supportive rites/charity for the vulnerable and deceased.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: suffering landscape where pretas wander

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: repeated motif of hunger/thirst of pretas relieved by piṇḍa and udaka offerings (theme-parallel)

P
Pranins (embodied beings)
K
Karma

FAQs

It states that beings are compelled to wander and suffer specifically because of their own deeds; karma itself becomes the force that drives their condition.

In the Preta Kanda context, the departed is portrayed as roaming under the momentum of past actions, experiencing hardship so severe that even basic necessities like food and water are difficult to obtain.

Live ethically and cultivate charity and self-restraint, since one’s own actions shape future experience; also, support righteous rites and generosity that reduce suffering for oneself and others.