Vaitaraṇī: Torments of the Sinful, Sins Enumerated, and the Vaitaraṇī Go-dāna Rite
अयने विषुवे पुण्ये व्यतीपाते दिनोदये / चन्द्रसूर्योपरागे वा संक्रान्तौ दर्शवासरे
ayane viṣuve puṇye vyatīpāte dinodaye / candrasūryoparāge vā saṃkrāntau darśavāsare
Zu den heiligen Sonnenwenden und Tagundnachtgleichen, beim verdienstvollen Vyatīpāta, beim Sonnenaufgang, bei Mond- oder Sonnenfinsternis, zur Zeit der Saṅkrānti (Sonnenübergang) und am Neumondtag — dies sind besonders heilige Gelegenheiten.
Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)
Beneficiary: Pitr
Timing: Ayana (solstice), Viṣuva (equinox), Vyatīpāta, sunrise, lunar/solar eclipse, Saṅkrānti, Darśa (new-moon)
Concept: Sacred time (kāla) amplifies the fruit of dharmic acts; align giving/rites with cosmically charged occasions.
Vedantic Theme: Ṛta/kāla as an ordering principle: dharma practiced in harmony with cosmic rhythms refines saṃskāra and supports higher ends.
Application: Mark solstices/equinoxes, eclipses, saṅkrānti, new-moon, sunrise, and vyatīpāta for charity, remembrance, and disciplined observance.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: temporal-sacred setting (kāla)
Related Themes: Garuda Purana: śrāddha timing and puṇya-kāla lists in ritual sections (contextual)
This verse lists specific astronomical and calendrical moments considered especially merit-producing, making them preferred times for sacred acts—particularly rites connected with dharma and ancestral observances.
In the Preta Kanda context, proper ritual timing supports śrāddha and related offerings that are traditionally understood to aid the departed (preta) and strengthen the family’s dharmic duty toward ancestors.
If planning śrāddha, tarpaṇa, or charitable giving, prioritize days like amāvāsyā, saṅkrānti, eclipses, and sunrise—while following local pañcāṅga guidance and family tradition.