Shloka 17

Vaitaraṇī: Torments of the Sinful, Sins Enumerated, and the Vaitaraṇī Go-dāna Rite

कन्याविदूषकश्चैव दानं दत्त्वानुतापकः / शूबद्रस्तु कपिलापायी ब्राह्मणो मांसभोजनः

kanyāvidūṣakaścaiva dānaṃ dattvānutāpakaḥ / śūbadrastu kapilāpāyī brāhmaṇo māṃsabhojanaḥ

Ebenso: wer eine Jungfrau entehrt, wer nach einer Gabe Reue empfindet, wer in seinem Verhalten grausam ist, wer die Milch einer fahlbraunen Kuh (kapilā) trinkt, und der Brāhmaṇa, der Fleisch isst—sie alle werden zu den Sündern gezählt und erleiden nach dem Tod schmerzvolle Folgen.

kanyā-vidūṣakaḥdefiler of a maiden
kanyā-vidūṣakaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkanyā + vidūṣaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘kanyāyāḥ vidūṣakaḥ’ (defiler/violator of a maiden)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (Conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (Emphatic particle)
dānama gift/charity
dānam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
dattvāhaving given
dattvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Root√dā (दा) (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having given’
anutāpakaḥone who regrets (after giving)
anutāpakaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootanutāpaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (agent noun) ‘one who causes regret/repents’ (context: one who regrets after giving)
śūbadraḥa wicked person (term śūbadra)
śūbadraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśūbadra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (rare/unclear lexeme; taken as a person of bad conduct)
tuand/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (Particle), विरोध/विशेषार्थ
kapilā-pāyīone who drinks kapilā (cow’s milk)
kapilā-pāyī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkapilā + pāyin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: ‘kapilāṃ pibati’ (drinks milk of a tawny cow / drinks kapilā)
brāhmaṇaḥa Brahmin
brāhmaṇaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
māṃsa-bhojanaḥmeat-eater
māṃsa-bhojanaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmāṃsa + bhojana (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-तत्पुरुष: ‘māṃsaṃ bhojanam asya’/‘māṃsaṃ bhuṅkte’ (meat-eater)

Lord Vishnu (in dialogue instructing Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Harming the vulnerable, hypocrisy in giving, cruelty, and breaches of brāhmaṇa conduct generate pāpa with painful results.

Vedantic Theme: Ethical purification (citta-śuddhi) as prerequisite for higher knowledge; karma binds when rooted in harm, hypocrisy, and tamas.

Application: Uphold sexual ethics and protection of minors/vulnerable; give without regret; cultivate compassion; follow one’s dharma-consistent diet and conduct.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: sin-lists and their destinations (context around 2.47.16–20)

B
Brahmana

FAQs

This verse functions as a dharma-checklist: it names specific actions considered adharma and warns that such deeds bring painful post-death consequences, urging ethical restraint and purity.

By identifying concrete sinful acts, the text implies that the soul’s post-death experience is shaped by karma; harmful deeds lead to suffering in Yama’s domain rather than a peaceful transition.

Maintain sexual ethics, give charity without later resentment, avoid cruelty, and follow one’s dharmic dietary/behavioral codes—so actions support a calmer conscience and better karmic outcomes.