Shloka 45

Akālamṛtyu: Preta-state Categories and the Nārāyaṇa-bali / Ekoddiṣṭa Remedy

कृष्णाजिनं समास्तीर्य कुशैश्च पुरुषाकृतिम् / शतत्रयेण षष्ट्या च वृन्तैः प्रोक्तो ऽस्थिसञ्चयः

kṛṣṇājinaṃ samāstīrya kuśaiśca puruṣākṛtim / śatatrayeṇa ṣaṣṭyā ca vṛntaiḥ prokto 'sthisañcayaḥ

Indem man ein schwarzes Antilopenfell ausbreitet und Kuśa-Gras in Menschengestalt anordnet, wird das Ritual namens „asthi-sañcaya“ (Sammlung der Gebeine) mit dreihundertsechzig Halmen vorgeschrieben.

kṛṣṇājinamBlack antelope skin
kṛṣṇājinam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṛṣṇājina (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
samāstīryaHaving spread out properly
samāstīrya:
Purvakalika Kriya (Prior Action)
TypeIndeclinable
Rootstṛ (धातु)
FormLyap Pratyaya (Absolutive)
kuśaiḥWith Kusha grass
kuśaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkuśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
caAnd
ca:
Connector
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
puruṣākṛtimHuman shape/form
puruṣākṛtim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuruṣākṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
śatatrayeṇaWith three hundred
śatatrayeṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśatatraya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
ṣaṣṭyāWith sixty
ṣaṣṭyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootṣaṣṭi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
caAnd
ca:
Connector
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
vṛntaiḥWith stalks
vṛntaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvṛnta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
proktaḥIs said/proclaimed
proktaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvac (धातु)
FormKta Pratyaya (Past Participle), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
asthisañcayaḥCollection of bones
asthisañcayaḥ:
Karma (Object/कर्म) in Passive construction
TypeNoun
Rootasthisañcaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Post-cremation asthi-sañcaya stage; preparatory to subsequent śrāddha observances.

Concept: Asti-sañcaya procedure: consecrated base (kṛṣṇājina), human-form kuśa arrangement, and a fixed count (360) of stalks for the rite.

Vedantic Theme: Impermanence of the gross body and disciplined action: ritual order channels grief into dharmic completion.

Application: In end-of-life rituals, maintain śauca (purity), precision, and reverence; use structured steps to support the bereaved.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 2.40 (asthi-sañcaya and subsequent placement counts)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse frames asthi-sañcaya as a formally prescribed post-cremation rite, using specific ritual materials (kṛṣṇājina and kuśa) and a counted arrangement, emphasizing orderly completion of funeral duties.

By detailing a post-cremation rite connected with the deceased’s remains, the verse implies that correct ritual observance supports the departed’s transition in the preta-state, aligning the family’s actions with dharmic procedure.

Perform post-death rites with care, cleanliness, and guidance from qualified tradition (family priest/ācārya), focusing on sincerity and dharma rather than haste—especially in handling remains and completing prescribed observances.