Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths
पृथक् चितां समारुह्य न प्रिया गन्तुमर्हति / क्षत्त्रियाद्याः सवर्णाश्च आरोहेयुरपीह ताः
pṛthak citāṃ samāruhya na priyā gantumarhati / kṣattriyādyāḥ savarṇāśca āroheyurapīha tāḥ
Einen separaten Scheiterhaufen zu besteigen, ist der geliebten Ehefrau nicht gestattet (um mit ihm zu sterben). Hierbei sollten Frauen derselben sozialen Klasse – beginnend mit Kṣatriyas und anderen – den Scheiterhaufen ebenfalls nicht besteigen.
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)
Ritual Type: Ekoddishta
Beneficiary: Pitr
Timing: Immediately around antyeṣṭi (funeral context)
Concept: Prohibition against the wife ascending a separate pyre; extends as a general restriction for women of corresponding varṇa (beginning with Kṣatriyas, etc.).
Vedantic Theme: Dharma as restraint (niyama) governing intense grief; prioritizing prescribed rites over impulsive acts.
Application: Follow lawful funeral procedures; protect vulnerable persons during bereavement; interpret as discouraging self-harm and emphasizing orderly rites for the deceased.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: śmaśāna (cremation ground)
Related Themes: Garuda Purana 2.4.100 (scope/conditions of the rule); Garuda Purana 2.4.101 (request for cremation details)
It explicitly states that the beloved wife is not permitted to mount a separate pyre to die, and it extends the prohibition to women of the same class as well.
It functions as a rule within antyeṣṭi guidance, clarifying what is not dharmically sanctioned during cremation rites—namely, the act of women ascending the pyre.
Follow dharmic, non-harmful bereavement practices: perform prescribed funeral rites for the deceased while protecting the living and upholding compassionate social duty.