Shloka 35

Moksha and Svarga through Dāna, Tīrtha, Nāma-smaraṇa, and Bhāva

भूतं भव्यं बविष्यञ्च पापं जन्मत्रयार्जितम् / पक्षालयति तत् सर्वं विप्रकन्योपनायनात्

bhūtaṃ bhavyaṃ baviṣyañca pāpaṃ janmatrayārjitam / pakṣālayati tat sarvaṃ viprakanyopanāyanāt

Sünde, die über drei Geburten angesammelt wurde—Vergangenheit, Gegenwart und sogar das, was künftig entstünde—wird gänzlich abgewaschen durch das Upanayana (heilige-Schnur-Initiation) einer Brahmanenmaid.

bhūtampast (time)
bhūtam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhūta (कृदन्त; √bhū भू धातु)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); past participle (भूत) used adjectivally
bhavyamfuture/that which will be
bhavyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhavya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; adjective qualifying pāpam
bhaviṣyamfuture (time)
bhaviṣyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhaviṣya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; adjective qualifying pāpam
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
pāpamsin
pāpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular
janma-traya-arjitamacquired over three births
janma-traya-arjitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjanman (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक) + arjita (कृदन्त; √arj अर्ज् धातु)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; tatpuruṣa: janmatraya (त्रयाणां जन्मनाम्) + arjita (acquired)
prakṣālayatiwashes away
prakṣālayati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√kṣāl (प्रक्षाल् धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्/Present), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; pronoun referring to pāpam
sarvamall
sarvam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; adjective qualifying tat/pāpam
vipra-kanyā-upanāyanātfrom the upanayana of a Brahmin girl
vipra-kanyā-upanāyanāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक) + kanyā (प्रातिपदिक) + upanāyana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; tatpuruṣa: viprakanyā (विप्रस्य कन्या) + upanāyana (initiation/bringing near)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Performing/arranging a major saṃskāra (upanayana) as dāna/puṇya-act yields profound pāpa-kṣaya across births.

Vedantic Theme: Saṃskāra as citta-śuddhi and dharma as a purifier that supports higher pursuit (adhikāra for jñāna/bhakti).

Application: Support education and initiation into disciplined study (symbolically: sponsor learning, rites, or formative ethical training) with purity of intent.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana: saṃskāra and dāna praised as pāpa-kṣaya means; upanayana as dharma-adhikāra marker

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse presents upanayana as a powerful samskara that purifies deep karmic demerit, described as sins accumulated across three births, emphasizing ritual initiation as a means of moral and spiritual cleansing.

By explicitly mentioning sins ‘earned over three births’ and linking their removal to a dharmic rite, the verse frames karma as multi-life continuity and portrays samskaras as capable of transforming or exhausting stored papa.

Treat life-cycle rites and disciplined study/ethical living (the spirit of upanayana) as commitments to self-purification—reducing harmful actions now and cultivating habits that prevent future wrongdoing.