The Explanation of the Post-funeral Rites (Aurdhvadehika) and Related Matters
(अथ शवाविधिः) / शवस्य शिबिकायां करचरणबन्धनं तत्र कर्तव्यम् / एवं चेन्न विधानं विधीयते तत्पिशाचपरिभवनम्
(atha śavāvidhiḥ) / śavasya śibikāyāṃ karacaraṇabandhanaṃ tatra kartavyam / evaṃ cenna vidhānaṃ vidhīyate tatpiśācaparibhavanam
Nun zur Vorschrift bezüglich des Leichnams: Wenn der Körper auf die Bahre (śibikā) gelegt wird, sind dort die Hände und Füße zu binden. Wird diese vorgeschriebene Anordnung nicht in dieser Weise ausgeführt, führt dies zu Belästigung und Entwürdigung durch piśācas (bösartige Geister).
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)
Afterlife Stage: Yamaloka Journey
Concept: Antyeṣṭi procedures are protective; neglect of prescribed corpse-handling invites malevolent interference (piśāca-paribhava).
Vedantic Theme: Liminal impurity (aśauca) requires saṃskāra and niyama; order counters chaos in transitional states.
Application: During bier placement, bind hands and feet as prescribed; follow established antyeṣṭi protocol to prevent ritual/psychological disturbance and maintain dignity.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
Type: cremation-ground liminal space
Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: śava-vidhi and rakṣā measures against bhūta/piśāca in funeral contexts (adjacent sections)
This verse frames śava-vidhi as a protective and rule-bound part of antyeṣṭi: specific actions (like binding hands and feet on the bier) are prescribed to prevent negative spirit interference and preserve ritual order.
Indirectly: it emphasizes that the immediate post-death period is vulnerable, and correct rites around the body support a disturbance-free transition, aligning the funeral process with dharmic safeguards described in the Preta Kanda.
Follow competent, tradition-based funeral guidance and perform rites carefully and respectfully; the takeaway is disciplined observance of prescribed procedures rather than improvisation during last rites.