The Explanation of the Post-funeral Rites (Aurdhvadehika) and Related Matters
विप्रैर्नियमतः कार्यः समन्त्रो विधिपूर्वकः / शवस्य च समीपे तु क्षिप्यन्ते पुत्तलास्ततः
viprairniyamataḥ kāryaḥ samantro vidhipūrvakaḥ / śavasya ca samīpe tu kṣipyante puttalāstataḥ
Die Brāhmaṇas sollen das Ritual mit Zucht, begleitet von Mantras und nach der vorgeschriebenen Ordnung vollziehen; danach werden nahe beim Leichnam die puttalās (Effigien) niedergelegt.
Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)
Ritual Type: Ekoddishta
Beneficiary: Pitr
Timing: Immediately during antyeṣṭi preparations at the corpse-side (pre-cremation arrangement)
Concept: Antyeṣṭi must be performed with mantra and proper procedure; correct placement of ritual substitutes (puttalāḥ) supports orderly passage.
Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa as purifier and stabilizer for saṃskāra; dharma sustains ṛta in transitional moments.
Application: Ensure qualified officiants, correct mantras, and prescribed placements during last rites; maintain discipline and cleanliness around the body.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Type: śmaśāna/antyeṣṭi-sthāna (funerary ground or cremation site)
Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa/Antyeṣṭi sections describing śava-samīpa rites and mantra-vidhi; Adjacent verses 2.35.23–26 on puttalaka, cremation, śānti, and dāna
This verse stresses that funerary rites must be done with disciplined observances and mantra-based procedure (vidhi), indicating that correctness and sanctity of the rite are essential for the intended spiritual efficacy.
It specifies that after the mantra-guided rite is properly performed, certain ritual items called puttalās are placed near the corpse, highlighting the sequence and location of actions in preta-kriyā.
Follow a consistent, tradition-aligned procedure for last rites—performed respectfully, with qualified guidance and careful observance—rather than treating the rituals as casual or improvised.