Shloka 4

The Explanation of Various Gifts (Dāna) and the Soul’s Entry into Another Body

यमुद्दिश्य ददात्यन्नं तेन चाप्यायितो भवेत्

yamuddiśya dadātyannaṃ tena cāpyāyito bhavet

Wenn man Speise darbringt, Yama vor Augen, wird Yama dadurch genährt und zufriedengestellt.

यम्whom
यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
उद्दिश्यintending (for)
उद्दिश्य:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउद् + दिश् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/अव्ययकृदन्त) — ‘having intended/aiming at’
ददातिgives
ददाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तेनby that/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अप्यायितःis nourished/satisfied
अप्यायितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअपि + आ + या (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) — ‘nourished/satisfied’
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Saṅkalpa (intention) directs the subtle recipient of an offering; offerings aimed at Yama are said to satisfy him.

Vedantic Theme: Adhiṣṭhāna-devatā and saṅkalpa-śakti: ritual intention channels karma within the devatā-mediated cosmos.

Application: When performing charity/offerings connected to death rites, maintain clear intention and respectful acknowledgment of dharma (ethical accountability).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: deity-court (implied)

Related Themes: Garuda Purana: repeated emphasis that saṅkalpa and uddiśya (intended recipient) determine the fruit of offerings; Pretakalpa: Yama as dharma-rāja who governs the soul’s journey

Y
Yama

FAQs

This verse states that food offered with Yama as the intended recipient is considered to reach him, expressing ritual acknowledgment of Yama’s role in the post-death order and seeking orderly passage for the departed.

By highlighting dedication (uddiśya) in offerings, it reflects the Garuda Purana’s ritual framework where specific deities connected to the afterlife—here Yama—are propitiated to support the deceased’s transition and adjudication.

Perform charity or food-offering with clear intention and ethical sincerity—especially during śrāddha or memorial observances—recognizing duty (dharma) and cultivating reverence for moral accountability.