Shloka 28

Post-cremation Ripening of Karma and the Principal Narakas

दुः खस्य हेतुभूतानि पापकर्मकृतां नृणाम् / चक्रेष्वारोपिताः केचिद्भाम्यन्ते तत्र मानवाः

duḥ khasya hetubhūtāni pāpakarmakṛtāṃ nṛṇām / cakreṣvāropitāḥ kecidbhāmyante tatra mānavāḥ

Dort werden manche Menschen, die sündhafte Taten begangen haben, welche die Ursache ihres Leidens sind, auf Räder gebunden und herumgewirbelt.

दुःखस्यof suffering
दुःखस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
हेतुभूतानिhaving become causes; causal
हेतुभूतानि:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहेतु (प्रातिपदिक) + भू (धातु) → भूत (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) ‘भूत’
पापकर्मकृताम्of those who have done sinful deeds
पापकर्मकृताम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) → कृत (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; ‘पापकर्म’ इति तत्पुरुषसमास + ‘कृत’ (क्त)
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
चक्रेषुon/among wheels
चक्रेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन
आरोपिताःmounted; placed upon
आरोपिताः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + रुह् (धातु) → आरोपित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त
केचित्some
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; अनिश्चितवाचक सर्वनाम
भ्राम्यन्तेthey whirl/are made to revolve
भ्राम्यन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
तत्रthere
तत्र:
Desha-adhikarana (Place adverbial/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
मानवाःhumans
मानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Pāpa itself becomes the direct cause (hetu) of duḥkha; suffering is karmically self-generated and inescapable until exhausted.

Vedantic Theme: Karma-bandha and its phala; moral causality within saṃsāra (adhyāropa of agency leading to bondage).

Application: Avoid harmful actions; cultivate restraint and repentance early, recognizing that consequences mature with force and duration.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: hellish torture-ground with wheels (cakra)

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: naraka descriptions of cakra/yantra torments (adjacent verses 2.3.29–32); Garuda Purana: general karma-phala framing in Pretakalpa sections on Yama’s punishments

Y
Yama
H
Humans

FAQs

This verse states that sinful actions themselves become the direct causes of suffering, showing a moral causality where pāpa-karma ripens into specific consequences in Yama’s realm.

Within the Preta Kanda narrative of post-death experience, it depicts one class of torment in Yama-loka: certain sinners are fastened to wheels and forced to whirl, illustrating the fruits of wrongdoing encountered after death.

Treat harmful actions as future suffering-in-seed: reduce unethical conduct, practice restraint and compassion, and align daily life with dharma to avoid creating causes of pain.