Shloka 20

Post-cremation Ripening of Karma and the Principal Narakas

हिमखण्डवहो वायुभिनत्त्यस्थीनि दारुणः / मज्जासृगस्थिगलितमश्रन्त्यत्र क्षुधान्विताः

himakhaṇḍavaho vāyubhinattyasthīni dāruṇaḥ / majjāsṛgasthigalitamaśrantyatra kṣudhānvitāḥ

Ein schrecklicher Wind, der Eissplitter mit sich führt, spaltet ihre Knochen. Hier, von Hunger geplagt, lecken sie auf, was aus Mark, Blut und Knochen tropft und schmilzt.

hima-khaṇḍa-vahaḥcarrying ice-chunks
hima-khaṇḍa-vahaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roothima (प्रातिपदिक) + khaṇḍa (प्रातिपदिक) + vaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (हिमखण्डान् वहति = carrying chunks of ice)
vāyuḥwind
vāyuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
bhinattisplits, breaks
bhinatti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhid (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
asthīnibones
asthīni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasthi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
dāruṇaḥterrible
dāruṇaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdāruṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (vāyuḥ)
majjā-sṛk-asthi-galitammelted marrow, blood, and bone (matter)
majjā-sṛk-asthi-galitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootmajjā (प्रातिपदिक) + sṛk/sṛj (प्रातिपदिक; रक्त/रुधिरार्थे) + asthi (प्रातिपदिक) + galita (कृदन्त, √gal)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—द्वन्द्व (मज्जा+सृक्+अस्थि) ततः तत्पुरुष/कर्मधारय (…गलितम् = melted/oozing)
aśrantieat, consume
aśranti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootaś (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
atrahere (in that place)
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (here/therein)
kṣudhā-anvitāḥpossessed of hunger
kṣudhā-anvitāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṣudhā (प्रातिपदिक) + anvita (कृदन्त, √i/anu-√i in sense 'endowed with')
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (क्षुधया अन्विताः = endowed with hunger)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Karmic suffering can invert natural supports (wind, cold) into instruments of punishment; craving (kṣudhā) drives degrading acts.

Vedantic Theme: Bondage through vāsanā: hunger/craving symbolizes unresolved desire; the jīva is compelled by past impressions into painful compulsions.

Application: Train desire through moderation (niyama), generosity, and ethical livelihood; reflect on consequences of greed/violence that harden into vāsanā.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: raudra

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: graphic naraka imagery used as deterrent (bhaya-pradarśana) and moral instruction.

P
Pretas
Y
Yama

FAQs

It depicts a specific torment in Yama’s domain: an icy, bone-splitting wind and the extreme hunger of pretas, emphasizing the harsh consequences of sinful karma.

It reflects the Garuda Purana’s teaching that, after death, the jiva experiences results of karma in subtle form—here shown as punitive environments in Yama’s realm affecting the preta condition.

Live with restraint and dharma to avoid harmful karma, and uphold prescribed śrāddha/pinda-dāna duties for ancestors as a traditional means of supporting the departed in the preta phase.