Shloka 11

Tila–Darbha–Maṇḍala in Aūrdhvadaihika: Protection, Eligibility, and the Merit of Salt-Dāna

नित्यहोमं तथा श्राद्धं विप्राणां पादशोधनम् / मण्डलेन विना भूम्यां कुर्वन्त्येतच्च निष्फलम्

nityahomaṃ tathā śrāddhaṃ viprāṇāṃ pādaśodhanam / maṇḍalena vinā bhūmyāṃ kurvantyetacca niṣphalam

Tägliche Homa‑Feueropfer, die Śrāddha‑Riten und das Waschen der Füße der Brāhmaṇas — werden, wenn man sie auf dem Boden ohne zuvor ein rituelles Maṇḍala zu zeichnen vollzieht, fruchtlos und wirkungslos.

नित्यहोमम्daily oblation (homa)
नित्यहोमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनित्य (प्रातिपदिक) + होम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास: नित्यः होमः; पुंलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयार्थक अव्यय (also/likewise)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
विप्राणाम्of the brāhmaṇas
विप्राणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचनम्
पादशोधनम्washing/cleansing of feet
पादशोधनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक) + शोधन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी): पादस्य शोधनम्; नपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
मण्डलेनwith a (protective) circle/maṇḍala
मण्डलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, तृतीया, एकवचनम्
विनाwithout
विना:
Sambandha (Exclusion/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय (preposition-like), वियोगार्थ (without); सहप्रयोगे तृतीया/पञ्चमी
भूम्याम्on the ground
भूम्याम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, सप्तमी, एकवचनम्
कुर्वन्तिdo/perform
कुर्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; धातुः: कृ (करण)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
निष्फलम्fruitless/ineffective
निष्फलम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिः + फल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (नञ्/निस्-पूर्वक): निष्फल = फलरहित; नपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम् (एतत् विशेषयति)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: On śrāddha days as prescribed (tithi-based)

Concept: Vidhi-pradhāna karma: ritual efficacy depends on correct procedure, including consecration of space (maṇḍala).

Vedantic Theme: Karma requires proper saṅkalpa and upakaraṇa; order (ṛta-like discipline) supports fruit (phala).

Application: Before homa, śrāddha, or honoring brāhmaṇas, prepare and mark the ritual area (maṇḍala), ensuring cleanliness and correct layout.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: ritual_ground

Related Themes: Garuda Purana ritual chapters on mandala, bhumi-shuddhi, shraddha-vidhi, and daily homa observances

V
Vishnu
G
Garuda
V
Vipras (Brahmanas)

FAQs

This verse states that without establishing a maṇḍala (a sanctified, ritually defined space), acts like daily homa, śrāddha, and washing a brāhmaṇa’s feet do not yield their intended spiritual results.

Śrāddha is central to post-death and ancestral rites; the verse emphasizes procedural correctness—especially preparing the ritual ground—so that offerings meant for pitṛ-related merit are not rendered ineffective.

When performing śrāddha or homa, prepare a clean, designated ritual area (even a simple marked space) and follow basic purity rules so the intention and the rite align with traditional dharma.